TheVietnameseword "biến sắc" is a verbthatmeans "tochangecolor." It can be usedbothliterallyand figuratively.
BasicMeaning:
LiteralMeaning: It oftenreferstosomethingthatchangesitscolor, liketheskyduringsunset or a chameleon.
FigurativeMeaning: It can alsodescribe a person'sreaction, especiallywhentheybecomefrightened, embarrassed, or surprised, causingtheirfacetochangecolor.
Usage Instructions:
You can use "biến sắc" whentalkingaboutobjects or people. It usuallydescribes an immediate or noticeablechange in color.
Examples:
Literal:
"Bầu trờibiến sắc khi mặttrờilặn." (Theskychangescolorwhenthe sun sets.)
Figurative:
"Khi nghe tin xấu, mặtcôấybiến sắc." (Whensheheardthebadnews, herfacechangedcolor.)
AdvancedUsage:
In literature or storytelling, "biến sắc" can be usedtoenhanceemotionalexpression. Forexample:
"Nhìn thấykẻ gian, mặtanh ta biến sắcvìsợ hãi." (Seeingthecriminal, hisfacechangedcolorout of fear.)
Word Variants:
"Biến" means "change" and "sắc" means "color." You can findotherwordswith "biến" thatalsoindicatechange, such as "biến hóa" (totransform) or "biến đổi" (tochange).
Different Meanings:
While "biến sắc" specificallyreferstochangingcolor, theconcept can be appliedtosituationsinvolvingmood or emotions, wheresomeone'sdemeanorchanges rapidly.
Synonyms:
"Đổimàu" (tochangecolor)
"Thay đổisắc thái" (tochangetone/shade)
verb
Tochangecolour
mặtbiến sắc
facechangescolour
kẻ gianbiến sắcvìbiếtcóngườinhận ramình
thecriminalchangedcolourawarethat he hadbeenrecognized